Кто такая золовка? Какие отношения между золовкой и невесткой?
-
Рубрика:
-
Автор:
-
Дата:06 декабря 2011
-
Рейтинг:Размер шрифта:
- А
- А
- А
Как только общество обзавелось институтом брака, человек получил родство особого рода – некровное. Как называть новых родственников – свойственников?
В английском языке вопрос решается просто: формула N-in-law, где N – кем приходится этот человек мужу или жене: mother-in-law (буквально – «мать в законе») – тёща или свекровь, son-in-law – зять… У нас же для каждого свойственника есть особое обозначение. Разобраться во всём этом, а тем более – запомнить – непросто… а знать надо! И не только для того, чтобы правильно называть новых родственников, но и чтобы лучше понимать литературную классику – вот, например, Ф.Достоевский: «Федора говорит, что Аксинья, её золовка, которая ходит к нам, знакома с прачкой Настасьей»… в каком родстве состояли Аксинья с Федорой?
Всё очень просто: Федора была замужем за братом Аксиньи. И на вопрос "кто такая золовка" ответ очень простой: золовка – это сестра мужа. А вы своей золовке приходитесь невесткой.
В древности это слово звучало несколько иначе – «золва», лишь позднее к нему «пристал» суффикс -к-, указывающий либо на пренебрежение, либо на негативное отношение… если такая форма стала общеупотребительной – значит, такие чувства выражались постоянно?
Если мы обратимся к фольклору, то увидим малопривлекательный образ золовки. «Лучше деверя четыре, чем одна золовушка!» – поётся в свадебной песне. Не отстают и пословицы с поговорками: «Золовки — колотовки, побей головки», «Золовушкины речи репьем стоят», «Золовка – гадючья головка», «Золовка хитра на уловки», и даже – «Золовка хуже свекрови» (убийственность такой характеристики понятна любой замужней даме!).
Впрочем, и «противоположная сторона» ничуть не лучше. В русской народной песне «Исходила младёшенька» девушка просит брата пустить её переночевать, брат и рад бы пустить, но –
Выходила невестка, выходила злодейка:
«Чтобы к нам эта гостья не почасту ходила,
Не почасту ходила, не подолгу гостила!»
А в сербской балладе рассказана вообще леденящая душу история:
Не два дуба рядом вырастали,
Жили вместе два братца родные:
Один Павел, а другой Радула.
А меж ими сестра их Елица.
Сестру братья любили всем сердцем,
Всякую ей оказывали милость…
Жену Радулы такое положение дел не тревожит – у неё тоже были любящие братья – а вот жене Павла тот факт, что её муж любит свою сестру, не даёт покоя. Чтобы поссорить родственников, она не останавливается ни перед чем: закалывает коня, сваливая это на золовку, затем сокола – и наконец убивает собственного ребёнка(!). На этот раз муж поверил жене и подверг сестру страшной казни: привязал к четырём коням – и они разорвали несчастную…
Откуда же такая ненависть между золовкой и невесткой?
Чтобы понять это, нам придётся перенестись во времена такие незапамятные, когда не было ещё обычая экзогамии – запрета на брак с представителем своего рода, когда род был ещё «вещью в себе», воспринимая всех чужаков как врагов (и даже не вполне людей). Насколько давно это было? Во всяком случае, в эпоху, когда складывались русские былины, о таком обычае (эндогамии) ещё помнили – хоть он уже и вызывал отвращение:
Я сына-та выращу, за него дочь отдам;
Дочь-ту выращу, отдам за сына,
Чтобы Соловейкин род не переводился, –
заявляет Илье Муромцу Соловей-разбойник.
Отдать дочь за сына – конечно, преувеличение: древний род объединял не только ближайших родственников, но и такую «седьмую воду на киселе», что сегодня даже аристократы не знают такого родства (так что к вырождению это не приводило) – но и братом первоначально назывался не только «сын моих родителей», но и любой «человек одного рода и поколения со мной». В этом смысле самым естественным – и до поры-до времени единственно возможным – женихом для девушки был именно брат.
Но вот привычный уклад начинает меняться: вместо того, чтоб жениться на сёстрах – как было веками – парни приводят в род девушек «со стороны»… Нетрудно представить, какое возмущение это вызывало у «сестёр» – «наши парни чужим девкам достались!» – и как неуютно чувствовала себя молодая жена рядом с такими соперницами… Так что ненависть «невестки-злодейки», равно как и происки «золовки-колотовки» на поверку оказываются самой обыкновенной женской ревностью, которая действительно может становиться страшной силой…
Но ведь это было давно! И наверное, порочную традицию надо оставить в прошлом. Вспомним Катерину из драмы А. Островского «Гроза»: ей оказалось проще найти общий язык с золовкой Варварой, чем с мужем! Делать золовку пособницей в супружеской измене, конечно, не стоит – но вот подружиться с ней определённо можно. В конце концов, женщина женщину всегда поймёт! И если вы с ней подружитесь – узнаете много интересного про вашего супруга – она-то знает его с детства, и – в отличие от свекрови – не конкурирует с вами за его любовь.
Оставить комментарий